Tuesday 31 January 2012

Sogenchi Garden, Arashiyama, Kyoto, Japan

This is one of the oldest landscape gardens of Japan, designed by Muso Soseki in the fourteenth century. It's listed as World Cultural Heritage Site.

Uno de los jardines más antiguos de Japón, Patrimonio Mundial de la Humanidad, diseñados por Muso Soseki en el siglo XIV.

Saturday 28 January 2012

Sydney International Airport

After two months with me, today I said good bye to my mum in the Sydney International Airport. She's flying back to Barcelona. She's so brave to fly all by herself 28 hours. I was very happy having her in our place, and now I'm sad to see her go. We haven't seen each other for three years, and now all the sudden... Anyway, I'm going to Spain for a month in April, so will be time to catch up again.

Tras dos meses con nosotros, acompañé a mi madre al aeropuerto para su retorno a Barcelona. Cuando marchó hice algunos bocetos por el aeropuerto. 

Atomic Dome, Hiroshima, Japan


This is the only surviving building after the American Atomic attack in 1945 against the city of Hiroshima. The bomb exploded in mid air over the dome, that's why the walls weren't disintegrated. The city has been completely rebuild so far. But near the Peace Memorial and the river, this building stands still symbolizing all what is wrong with mankind, and at the same time, the rebirth that comes with each new generation. It is also a reminder, of the high chances of disappear as a specie.

Este es el único edificio que sobrevivió (y no fue derruido después) al ataque atómico americano contra Hiroshima en 1945. La bomba explotó en el aire, relativamente cerca del edificio, pero sobre este, por lo que las paredes no se desintegraron. La ciudad ha sido completamente reconstruida. Cerca del Memorial por la Paz y el rio, este edificio simboliza lo peor de la raza humana, pero también el renacimiento que experimenta la vida con las nuevas generaciones. A la vez, es un recordatorio, de la posibilidad de la desaparición total de la especie. 

Thursday 26 January 2012

Kiyomizudera Temple, Kyoto, Japan


Kyoto is a beautiful city, full of parks and temples. Many people dress in their traditional kimonos (in the sketch, one boy and three girls). It is a City rich in history and culture. 

Kyoto es una ciudad preciosa, llena de parques y templos. Mucha gente viste el traje tradicional (kimono, en el dibujo, un chico y tres chicas). Es una ciudad llena de historia y cultura. 

Tuesday 24 January 2012

Nara, Japan


Another place very interesting is the oldest Japanese Capital, Nara. There are also plenty of wild deers there (as per my sketch). It is full of temples, and old buildings. I actually prefer Nara than Kyoto, probably because Nara is a town and Kyoto a City, and I love Japanese towns. 

Otro lugar muy intersante en Japón, es Nara, la primera capital del país. Al igual que en la isla de Miyajima, hay muchos ciervos salvajes (se pueden ver algunos en mi dibujo). Esta lleno de templos y edificios antiguos. De hecho prefiero Nara a Kyoto, probablemente porque Nara es un pueblo y Kyoto una ciudad, y los pueblos japoneses son mis favoritos. 

Deers @ Miyajima, Japan




Wild Deers at Miyajima Island Japan. I've heard of deers in Japan before, but I never expected how friendly (and cute) they were. They loved my sketchbook (to steal the paper) so by drawing them I was attracting them to get very close. Yes, you can pet them. They still wild (so you have to expect surprises) but was something wonderfull that I won't forget.

Ciervos salvajes en la Isla de Miyajima, Japon. Habia oido hablar de ciervos en Japon, pero no esperaba que fueran tan amistosos (y bonitos). Les encantaba mi cuaderno (para robarme papel), el hecho de estar dibujando los atraia muy muy cerca. Si, se dejaban acariciar. Son animales salvajes (tienes que esperar sorpresas) pero fue una experiencia que no olvidare. 

Saturday 21 January 2012

34th International SketchCrawl - Sydney 21st January 2012


Here are my sketches for the 34th International SketchCrawl in Sydney. The chosen location was the Sydney ANZAC War Memorial. Later on we went to the Australian Museum. It was pouring rain but was on the of the biggest sketchers groups that I remember. This is my seventh SketchCrawl!!! 


Estos bocetos pertenecen a la 34 Edicion de la SketchCrawl Internacional en Sidney, Australia. El lugar escogido ha sido el Memorial del ejercito ANZAC. Despues fuimos al Australian Museum. Llovia muchísimo y sin embargo fuimos el grupo más grande que recuerdo. Esta ha sido la septima vez que participo en la SketchCrawl. 







Wednesday 11 January 2012

Dotonbori Osaka - Japan


I do prefer Japanese towns than cities, but my favourite city in Japan is Osaka. I did this sketch in Dotonbori. Many people, specially kids, were curious about my public sketching and even took pictures with their keitais (japanese mobile phones).

Japanese Calligraphy brush pen (very appropiate) and watercolor.


Prefiero los pueblos japoneses que las ciudades, pero mi ciudad favorita en Japon es Osaka. Hice este boceto en el ara de Dotonbori. Mucha gente, especialmente niños se mostraban curiosos sobre mi dibujar en publico. Algunos incluso me hicieron fotos con sus keitais (telefonos japoneses). 

Pincel de caligrafia japonesa (muy apropiado) y acuarela. 

Monday 9 January 2012

Sketching the Sydney Opera House while waiting the ferry.

I did the first sketch of the Sydney Opera House while waiting for my Ferry (that is about 10 minutes) from the Ferry Wharf next to where I live. It's a very quick sketch (goes well with my personality) and I was able to add some color in the Ferry. The trip from Luna Park to Circular Quay is about 5 minutes but is great to cross the Harbour. I did the second sketch when the ferry was entering in the wharf. 

Dibujé estos esbozos de la Opera House de Sídney mientras esperaba el ferry (eso son unos 10 minutos) desde la parada de al lado de donde vive. Es un esbozo muy rapido (casa con mi personalidad). Pude añadir el color en el ferri. El trayecto desde Luna Park hasta Circular Quay es de unos 5 minutos pero es muy agradable cruzar la Bahia de Sidney. Hice el segundo esbozo de la Opera cuando el ferry entraba en Circular Quay. 

Thursday 5 January 2012

Adelaide, South Australia




I came back last Sunday from my second visit to South Australia. I specially love the beach there, where I did those sketches, near Adelaide. The water is calm, fresh and transparent. The sand is white. The jetties give the perfect shadow for when is to hot, and the sun goes to rest in the Antartic Ocean creating beautiful colors. The one from my drawing was from the last sunset of the year 2011, a sketch to conclude a year! 

El domingo pasado llegue a casa tras pasar unos dias de vacaciones en el estado de Australia Meriodional (South Australia). Me encantan las playas del sur, en el Oceano Antartico. El agua es cristalina y traquila, la arena blanca y las puestas de sol en el oceano son impresionantes. Hice estos bocetos cerca de la ciudad de Adelaida (Adelaide), el de la puesta de sol, es el de la ultima del año, una gran forma de concluir con dibujos el 2011! 

Tuesday 3 January 2012

2012!!


Working, working, working! (Or Surfing :P)

Trabajando mucho! (o perdiendo el tiempo)