Saturday 30 April 2011

Illustration - Girl


I keep working on my illustrations. This one is based on a statue that I really liked. I like draw from statues because they are 3-d and you can have a personal interpretation, at the same time that you choose the angle, or how to work the light of it.

Sigo trabajando mis ilustraciones. Esta esta basada en una estatua. Me gusta dibujar figuras porque tienen tres dimensiones y puedes hacer tu interpretación personal, al mismo tiempo, puedes escoger el ángulo y la luz. 

Friday 29 April 2011

Nioka in Wauchope (2)


Tim in Wauchope (I)


We expend time with some friends in their house in Wauchope, NSW. When I sketch people I ask them to not to pose for me, but keep conversing and moving all the time. I do not try to find resemblance but "humanity". Brush-pen and Watercolors. 

Pasamos varios en días en casa de unos amigos en Wauchope, Nueva Gales del Sur (cerca de Port Macquarie). Cuando dibujo a gente les pido que no posen, no estoy interesado en "retratarlos" sino en dibujar personas, por lo que les pido que sigan charlando y moviendose tanto como lo harían normalmente. Pincel y Acuarela. 

Thursday 28 April 2011

View from inside the plane. Domestic Airport Sydney


This was the view from inside our plane. An old fashioned Propellor plane from Qantas. I was pretty exited as they are far better that the jets in matters of noise and the feeling during the flight. I love to look at the propellors during the flight. 

Esta era la vista desde dentro de nuestro avión. Un modelo antiguo con hélices de la compañía aera Qantas. Me gustan mucho los aviones antiguos y los de hélice no hacen tanto ruído como los jets modernos. Me encanta mirar las hélices girar durante el vuelo :) 

Wednesday 27 April 2011

Domestic Airport, Sydney - Back from holidays

I just came back from my 5 day Holiday in Port Macquarie. Beautiful weather and a lot of things to enjoy in Country Australia. Also, plenty of illustration. I'll start to post them soon. This is the first one. I love airports and planes. They mean travel, they mean adventure, encounters and many reasons to be happy. 


Acabo de llegar a Sydney tras cinco dias de vacaciones en Port Macquarie. Ha hecho un tiempo estupendo (mejor que en Sydney que según las noticias ha llovido mucho). He podido hacer multitud de dibujos que espero ir subiendo. Aqui esta el primero. Me encantan los aviones y los aeropuertos. Viajes, aventuras, encuentros y otras muchas vivencias que marcan vidas en apenas unos metros cuadrados. 

Tuesday 19 April 2011

Martin's Place Clock Tower, Sydney


This afternoon I did a fast sketch in Martin's Place of the Clock Tower on number 1. I like this street a lot, is where they filmed the scene of the "woman in the red dress" on the first Matrix Film, or the scene where a car loses control in "Superman Returns". I'm still getting familiar with my new brush. For a better result, next time I'll use a ruler :D 

Esta tarde he hecho un sketch rápido del reloj de la torre en el numero 1 de Martin's Place. Me gusta esta calle, aqui filmaron la escena de la "mujer vestida de rojo" en la primera películad de Matrix, o la escene del coche que pierde el control en "Superman Returns". Me sigo familiarizando con mi nuevo pincel. Para un mejor resultado, la próxima vez usaré una regla! :D



Monday 18 April 2011

Autumn - Sydney Botanic Gardens


After Saturday International Sketchcrawl in the Sydney Botanic Gardens I decided to come back today to sketch one of the statues. I love the Botanic Gardens, and I was specially amazed by the Seasons statues. As we are in Autumn (the Fall!) in the Southern Hemisphere I decided to start for this beautiful one. 

I'm getting familiar with my new Japanese Calligraphy pen, that is waterproof and has a beautiful line. 



Despues de la Sketchcrawl Internacional del sabado en Sydney en el Jardín Botánico, me he decidido por volver hoy para dibujar las estatuas. Me encantan los Jardines Botánicos y me quedé especialmente prendado de las estatuas que representan las diversas estaciones. He decidido empezar por la del otoño ya que hace poco empezó esta estación en el Hemisferio Sur.

Estoy acostumbrandome a mi nuevo Pincel Caligráfico Japonés que empecé a usar el viernes. Tiene una línea limpia y preciosa. 

Saturday 16 April 2011

31st International Sketchcrawl - Sydney [Results]












My sketches tell pretty much how they day went. Today was the International Sketchcrawl and in Sydney we started at the Rocks in a Irish Cafe. I get the train in Milson's Point to Wynyard.

We went from the Café to the Stairs of the Opera House, were was raining too much to sketch, so we did our best. We walked to the Botanic Gardens where we had lunch together and some beautiful flower skeching! 

Was a lovely day despite the rain, and we were a nice group :D 


Los sketches hablan por si mismos. Hoy se ha celebrado en todo el mundo la Sketchcrawl y en Sydney hemos empezado en un Café Irlandés en el barrio de The Rocks. He cogido el tren en Milson's Point para cruzar el puente y llegar a Wynyard.

Desde el Café hemos caminado hasta las escaleras de la Opera House, donde la lluvia no nos ha dejado muchas opciones. Luego caminamos por el Jardín Botánico donde comimos juntos en grupo y luego fuimos a dibujar flores en el Jardín.

Un día genial a pesar de la lluvia y muy buen grupo :D 


31st International Sketchcrawl - Sydney - Group photo

It was legendary! Great sketches in the Botanic Gardens, and other locations :)


Ha sido genial :) Sketches en el Jardín Botánico de Sydney y en otros emplazamientos.

Friday 15 April 2011

31st International Sketchcrawl - Sydney

Sketchcrawl Sydney 31th by david.jack
Sketchcrawl Sydney 31th, a photo by david.jack on Flickr.
These are my art tools for the International Sketchcrawl tomorrow. I just bought in Kinokuniya a Japanese calligraphy pen (Tombo brand) and a new water brush (Aquash, my favourite brand). My old good watercolors, a normal pencil and a kneaded eraser (or putty rubber).


Oh! My keys are still asleep.

Estoy preparando todo para la Sketchcrawl Internacional de mañana en Syndye. Mi nuevo pincel de caligrafia japonesa que uso para dibujar (marca Tombo), el pincel con cargador de agua (marca Aquash, tengo varios) y un lapiz portaminas cualquiera, con una goma de borrar "kneaded" (ni idea de como las llaman en españa, pero es una especie de masilla). Por supuesto, mis acuarelas.


Mis llaves esta durmiendo :O

Wednesday 13 April 2011

"Vie Media" Party

"Vie Media" Party by david.jack
"Vie Media" Party, a photo by david.jack on Flickr.

Today was an exciting anniversary party with the magazine that I'm working "Vie". It was awesome. A singer from Singapore with an ukelele and my all times favourite "Moon River" directly from "Breakfast at Tifanny's". Zambriano Macarroni's and lot's of fun and cocktails. 

Hoy he ido a la fiesta de aniversario de la revista en la que trabajo "Vie". Ha sido genial. Una cantante de Singapur ha interpretado canciones con su ukelele incluyendo mi favorita "Moon River" directamente de "Desayuno con Diamantes". Reposteria de Zambriano uno de los chefs mas famosos de Sydneys, Cockteles y un no parar en World Square. Ha sido genial y mi primera gran fiesta Editorial.

Monday 11 April 2011

Sydney Harbour Sketch


A small sketch of Sydney Harbour. Today was the deadline for my two pages in "Vie Lite" Magazine for May. I like to send the pages one day before. As many people I'm good under pressure, but not too good under too many pressure. After the last comic I need some drawing rest, so I try to keep simple. 


The Creative process is rewarding by itself, some times with complex labors, sometimes with more simple and encapsulated procedures. 


Un pequeño apunte de la Bahía de Sídney. Hoy era mi fecha de entrega de las dos páginas mensuales para la revista "Vie Lite". Me gusta enviar las páginas a mi editora un día antes del fin del plazo. Me gusta trabajar bajo presión, pero no demasiada! Después del trabajo durante la semana para completar las páginas, necesito pequeños proyectos, cosas más simples.

El proceso creativo es una recompensa por si mismo, ya sea con los proyectos más complejos o creaciones más simples y privadas. 

Friday 8 April 2011

"Vie Lite" Magazine Issue #4 - Lotus Blues

The second installment of my biographical monthly comic about Asia has been published in Australia. Get your copy! Nothing is better than when you receive the envelope with your copies and can see the final result.

La segunda entrega de mi comic biografico mensual sobre Asia ha sido publicada en Australia. Consigue tu copia! (si estas en Australia, claro!). No hay nada mejor que receibir en casa el sobre con tus copias y ver el resultado final recien llegado de la imprenta!

Sunday 3 April 2011

Pancakes at home


This morning we had breakfast at home: pancakes with cream and berries covered with maple syrup (yummy). It really was a stunning view (and delicious) so I did a little sketch about it. I love home made pancakes :)

Esta mañana desayuno casero: tortitas (pancakes) con nata y frutas del bosque cuvierto con sirope de Maple. Era un desayuno muy bonito (y delicioso) asi que he decidido hacerle un dibujo. Me encantan las tortitas caseras!

Friday 1 April 2011

James on the phone.


Santi on the phone. He moves a lot, but it´s ok, the picture looks distorded and fun. There you go! 

Santi al telefono. Me da tiempo de dibujarle. Se mueve demasiado, lo que es bueno, porque el dibujo pierde parecido con la realidad y puedo colgar la imagen en Internet (despues de pedirle permiso).